انبعاث غاز الدفيئة造句
造句与例句
手机版
- ▪ تشجيع المساهمة والتدابير الفردية في التخفيف من انبعاث غاز الدفيئة
鼓励对减少排放量作出贡献和个人行动 - ▪ رفع مستوى التوعية بمسائل تغير المناخ وتدابير تخفيف انبعاث غاز الدفيئة
提高对气候变化问题和减缓措施的认识 - لـCFC-12 وHCFC-22 قدرة كبيرة على إحداث الاحترار العالمي وإذا وضعنا في الاعتبار الكميات المستخدمة، فإن التأثير على انبعاث غاز الدفيئة يكون كبيرا.
考虑到所涉及的数量,由此产生的温室气体排放量的影响可能会很大。 - منذ عشرين سنة تستمر مستويات انبعاث غاز الدفيئة في الزيادة دون هوادة، ونتائج الاحترار العالمي تصبح أكثر وضوحا.
20年过去了,温室气体排放水平继续有增无减,而且全球变暖的影响日趋明显。 - وينبغي للدول المتقدمة النمو اتخاذ إجراءات محددة للوفاء بأهداف خفض انبعاث غاز الدفيئة التي التزمت بها بموجب البروتوكول، ضمن الأطر الزمنية المحددة.
发达国家采取具体行动,在拟定的时间表内实现《议定书》为它们规定的减少温室气体的各项目标。 - وستنظم الأمانة مناسبة خاصة، سيعقد فيها الاجتماع الثاني لمحفل تبادل الخبرة في مجال إعداد البيانات المتصلة بعوامل انبعاث غاز الدفيئة وبيانات الأنشطة.
秘书处将为举行拟订温室气体排放因素和活动数据方面的经验交流论坛第二次会议组织一次特别活动。 - ونتج أيضا عن استخدام الكتلة الحيوية دون ضوابط أن أزيلت الغابات، وتدهورت الأراضي، وزاد انبعاث غاز الدفيئة مما اثر بشكل مباشر على تغير المناخ.
不加控制地使用生物质燃料还造成森林毁坏、土地退化、以及对气候变化有直接影响的温室气体排放增加。 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشرط الاستشارة بشأن تغير المناخ تشمل التعجيل بعملية التحول إلى اقتصاد لا تؤدي أنشطته إلى انبعاث غاز الدفيئة بدرجة مرتفعة، مما يعد أول سابقة في المفاوضات الحكومية الدولية.
有待核准的关于气候变化的协定包括加快向温室气体排放量较少的经济过渡等。 这是政府间谈判的第一个协定。 - وقال إن بلده حدد مستويات مستهدفة لخفض انبعاث غاز الدفيئة بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2020 ونسبة 50 في المائة بحلول عام 2050، مقارنة بمستويات عام 1990.
乌克兰已经确定了在2020年前实现温室气体在1990年基础上减排20%以及在2050年前实现减排50%的目标。 - وسيدعم البرنامج الفرعي وضع مشاريع قائمة على التمويل الذاتي لتخفيض انبعاث غاز الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض عرضها على الصناديق الاستثمارية للقطاعين العام والخاص ذات الصلة ببرنامج عمله.
次级方案将支持制定减少经济转型国家温室气体排放的自筹资金项目,提交给与工作方案有联系的公私营部门投资基金。 - واعتبر الكثيرون موضوع تغير المناخ تحديا أساسيا يحتاج لوضع استراتيجيات للتخفيف من آثاره بالنسبة للقطاع الزراعي والتكيف معها، بما في ذلك اتخاذ تدابير للحد من انبعاث غاز الدفيئة ودعم عزل الكربون.
很多人认为,气候变化问题是一项重要挑战,需要为农业部门拟定减缓和适应战略,包括采取措施,减少温室气体排放,支持碳固存。 - بالإضافة إلى الآثار السلبية على الصحة وكذلك زيادة تلوث الهواء والأراضي والمياه، تُؤدي إدارة النفايات بغير فعالية أو كفاءة إلى انبعاث غاز الدفيئة وانبعاثات سامة، وفقدان مواد وموارد لا تُقدر بثمن.
效率低下的废物管理不仅对卫生造成不利影响,加剧空气、土地和水污染,还产生温室气体和有毒气体,并造成珍贵材料和资源丧失。 - وينص بروتوكول كيوتو على تداول حصص اﻻنبعاثات باﻹضافة إلى اﻵليات المرنة اﻷخرى من أجل ضمان تحقيق أهداف خفض انبعاث غاز الدفيئة في العالم مع منح البلدان في الوقت نفسه مرونة في إجراء التغييرات الﻻزمة في أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك.
京都议定书规定排放量可买卖并规定其他灵活机制,以确保在达到有关减少全球温室气体指标的同时,让各国灵活地改变其生产和消费模式。 - ويتمثل هدف فنلندا في مجال الطاقة في إيقاف نمو الاستهلاك العام للطاقة في خلال السنوات الــ 10 إلى الــ 15 القادمة، وإلى تقليل انبعاث غاز الدفيئة من خلال تسويق تكنولوجيات تساهم في توفير الطاقة، وتنويع خيارات الإمداد بالطاقة، وتعزيز تنافسية الطاقة الأحيائية وغيرها من مصادر الطاقة المتجددة.
芬兰的能源目标为:在往后10至15年制止总能源消耗量的增长以及通过节能技术商业化减少温室气体排放、能源供应选择多样化以及加强生物能和其他可再生能源的竞争力。 - وأقرت أطراف عديدة، خصوصا التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، الحاجة إلى المزيد من العمل في هذه المجالات، كما اتفقت كل الأطراف على ضرورة بذل مجهودات مستدامة على المدى الطويل لزيادة وعي الجمهور وفهمه لتغير المناخ والآثار المترتبة عليه، وما يمكن فعله لتخفيف انبعاث غاز الدفيئة والتأقلم مع التغيرات التي تحدث.
有些缔约方,特别是经济过渡期缔约方,认为在这些领域必须开展更多的工作,所有缔约方同意必须作出长期持久的努力,以提高公众对气候变化及其影响以及在减少排放量和适应变化方面可做些什么的认识和了解。
如何用انبعاث غاز الدفيئة造句,用انبعاث غاز الدفيئة造句,用انبعاث غاز الدفيئة造句和انبعاث غاز الدفيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
